即时文化献给中国的——埃及音乐人创作曲《东方的太阳》

即时文化 2020-03-2560未知admin

  国际在线报道(记者刘素云、米春泽):

  “此刻,太阳在中国升起,依然四射

  伟大的,广袤的土地,爱,能承载一切

  ……

  中国,你是闪耀的太阳,坚韧而顽强

  哪怕密布,也终将拔云见日,巍然屹立界东方。”

  最近,这首由埃及人创作的名为《东方的太阳》的中阿双语曲在中国和埃及的网络上发布后,人们纷纷为曲作者点赞,为中国抗疫取得点赞,更希望这首曲能够鼓舞全世界的人们最终走出困境。即时文化

  曲的词作者艾哈迈德·马达尼

  这首曲的词作者艾哈迈德·马达尼是埃及的一名诗人,10年前开始诗创作,参加过很多国际诗,并多次获,目前以文学创作为职业。说起与中国的渊源,马达尼回忆说,他记得祖父当年开了一个旅店,经常接待来自中国的游客,这使他有机会自幼就接触中国人,中国人的热情善良给他留下了很好的印象。

  此次新冠暴发后,马达尼一直关注中国的进展和中国的抗疫努力。他说:“从中国新冠到成功控制,我感到中国的强大不是从经济实力,而是从的深处体现出来的。中国的团结意识、高度的责任感,使中国在面对困境时愈发坚韧。”

  埃及音乐人伊哈卜·哈米德

  一天,马达尼和他的好友、埃及音乐人伊哈卜·哈米德又聊起了中国。从火神山、雷神山医院的快速建成,到抗击期间的种种感人事迹和故事,以及中国表现出的强大凝聚力,这一切深深触动了他们,即时文化也触发了他们的创作灵感,两人当即决定共同创作一首曲,献给伟大的中国。《东方的太阳》由此诞生。

  马达尼说:“起名为‘东方的太阳’,是因为中国位于世界的东方,中国的就像太阳一样为世界所瞩目。从中国的成功,人们看到了文明发展、人类进步的前景,将中国比喻为太阳非常恰当。”

  马达尼和伊哈卜的创意,得到了电视总台中东总站记者张立女士的支持。“我刚一看到这首词,被深深地震撼了,大气磅礴,充满力量,体现了埃及对中国的深厚情谊。”于是,即时文化张立把词从文翻译成了中文。

  伊哈卜很快完成了谱曲。他说,这是他首次创作与中国相关的作品。此次,整个世界都在,希望借助这首曲,展现中国抗击时的坚定决心和坚强意志,鼓舞人们树立战胜的信心,让全世界最终走出困境。

  随后,伊哈卜和他的团队邀请中埃两国手用中阿双语共同演唱曲《东方的太阳》,并制作成视频节目,在埃及和中国多个平台发布。其中,在埃及cebook和等平台,《东方的太阳》获得众多网民的点赞,累计播放量达17.8万次,评论数量超过千条。网友们纷纷在视频下方留言并转发,有网友在评论中说:“中国已经用行动证明了它值得世界的称赞与信任,愿中国和的友谊。”“危头,中国挺身而出,向伟大的中国致敬!”

原文标题:即时文化献给中国的——埃及音乐人创作曲《东方的太阳》 网址:http://www.graco-duoglider-stroller.com/jishiwenhua/2020/0325/14527.html

Copyright © 2002-2020 耳聪目明新闻网 www.graco-duoglider-stroller.com 版权所有  

联系QQ:1352848661